[./index.html]
[./traductions.html]
[./expertise.html]
[./tarifs.html]
[./contact.html]
[http://agora.qc.ca/dossiers/Kairos]
[http://www.internationalsos.com/fr/]
[http://radiosofia.ru/]
[http://www.blagovest-info.ru/]
[http://rusmysl.eu/]
[http://www.libfl.ru/]
[Web Creator] [LMSOFT]
Travaillant dans le contexte international en France depuis 2000 et en Russie depuis 1994, forte de plusieurs années d’expérience journalistique, je réalise des traductions conjuguant le respect de l’original et la pertinence stylistique et culturelle. Rigoureuse et organisée, je garantis les délais que j’ai accepté et vous propose mes services à des tarifs compétitifs.
  
+ Parcours
Marianna Hodel
De langue maternelle russe, née en Ukraine, formée à Moscou et à Paris, je vis et travaille en France depuis 1998. La traduction fait partie de mon parcours depuis toujours.

Traduire, c'est transmettre les idées et communiquer les faits avec précision et clarté, en tenant compte du public auquel le texte est adressé et en respectant le style de l'auteur.

Un traducteur indépendant doit  également savoir accepter et fixer les délais de façon réaliste, savoir les tenir, et offrir aux clients le maximum de transparence en ce qui concerne le processus de traduction et la facturation.

Telle est, en résumé, ma conception du métier, et j'espère qu'elle correspond à ce que vous recherchez.
Traductrice indépendante
Kairos Traduction
Soyez compris
SIRET : 534 129 317 00010
Russe - Anglais - Français
Responsable des opérations
 
Responsable des programmes
 
Traductrice (anglais – russe)
Journaliste et traductrice
(anglais, français – russe)
 
Hebdomadaire « La pensée russe », Paris
Bibliothécaire,
(domaine anglo-saxon)
  
Website counter